본문 바로가기
구인구직

번역 알바 시세 사이트 7가지 및 후기 구하는 방법

by HJ0910h 2022. 7. 23.

번역 알바 시세 사이트 7가지 및 후기 구하는 방법

이번 포스팅에서는 번역 알바 시세 사이트 7가지 및 후기 구하는 방법에 대해 자세하게 알아보겠습니다. 번역 알바는 대표적인 재택 아르바이트입니다. 번역 알바를 하게 되면 한국어를 타국의 언어로 번역하거나 그 반대의 업무를 하게 됩니다.

 

 

시간과 장소에 구애받지 않고 일을 할 수 있다는 것이 가장 큰 장점이며, 한 나라의 언어를 특출 나게 잘하지 않아도 할 수 있기 때문에 관심이 있다면 꼭 도전해보시기 바랍니다. 그 외 추가적인 부업 및 아르바이트가 궁금하시다면 아래 글도 참고해보면 좋을 듯 합니다.

 

취업 및 아르바이트 관련 글

 

▶ Contents

    번역-알바-썸네일-이미지
    포스팅-썸네일

    번역 알바 장점

    번역 알바의 가장 큰 장점은 인터넷만 되는 공간이라면 집이나 카페 등 어디서나 할 수 있다는 것입니다. 그렇기 때문에 대학생이나 주부들이 자투리 시간을 활용해서 하기 좋습니다. 또한 알바를 진행하면서 일반 회사에 비해 대인 관계로 인한 스트레스를 덜 받게 됩니다. 그 외에도 아래의 장점이 있습니다.

     

    1. 경력 및 어학 실력 향상

    번역 업무는 어학 관련 학과나 통번역대학원을 나오지 않아도 할 수 있습니다. 번역 일을 하면서 경력을 쌓으면 전문 번역가로 활동이 가능하며, 어학 실력은 또한 따라오게 됩니다.

     

    2. 수익의 증가

    난이도가 낮은 번역 업무의 경우 수익성이 조금 낮다고 생각할 수 있지만, 초벌 번역 아르바이트를 통해 실력을 쌓으며, 번역 난이도가 올라갈수록 그에 비례해서 수익이 올라가는 것을 볼 수 있습니다.

     

    번역 알바 단점

    처음 번역 알바 시작하는 것이 쉽지 않을 수 있습니다. 특히 프리랜서 등록을 통해 알바를 하기 위해서는 기존에 프리랜서 활동했던 사람들의 사이를 비집고 들어가야 하는데요. 아무래도 후기나 경력이 따로 없기 때문에 업무를 구하기 어려울 수 있습니다.

     

    번역 알바 종류

    번역 알바의 종류로는 문서 번역, 영상·자막 번역, 게임 번역, 초벌 번역, 게임 번역 등이 있습니다.

    번역-알바-종류-알려주는-이미지
    번역-알바-종류

    1. 문서 번역

    일반적으로 생각하는 번역 업무입니다. 책 번역, 기술 번역, 매뉴얼 번역, 신문 기사 번역, 논문 번역 등이 있습니다. 특히 기술 번역의 경우 계약서, 논문, 홈페이지 등의 비즈니스 관련 번역을 하는 과정으로 난이도가 높습니다.

     

    2. 영상·자막 번역 알바

    뉴스, 영화, 광고 등의 영상에 자막을 번역하거나 목소리를 더빙하는 작업입니다. 자막 번역 시에는 업체에서 요구하는 글자 수를 맞춰서 번역해야 하며, 더빙 번역의 경우 영상에 나오는 사람들의 입모양에 맞춰서 번역을 진행합니다.

     

    3. 게임 번역

    외국 게임을 한국어로 번역하는 작업입니다.

     

    4. 초벌번역

    전문 번역가가 본격적으로 번역을 하기 전에 1차 번역을 하는 과정을 의미합니다. 완벽한 번역을 하기 전 밑 작업을 하는 것이라고 생각하면 되며, 그렇기 때문에 처음 번역 업무를 시작하는 사람이나 번역 실력이 부족한 분들이 하기 좋습니다. 

     

    영어가 만국 공용어이기 때문에 영문 번역이 가장 일은 많습니다. 그렇지만 일본이나 중국 또한 우리나라와 수입, 수출의 관계를 맺고 있기 때문에 두 나라의 번역 업무량도 증가 추세입니다.

     

    번역 알바 구하는 법

    1. 지인 소개

    중간에 에이전시를 거치지 않고, 지인에게 번역 일을 직접적으로 소개받는 것이기 때문에 수수료가 들어가지 않는다는 장점이 있습니다. 다만 일감이 주기적으로 있지는 않는다는 단점이 있습니다.

     

    2. 프리랜서 등록

    크몽이나 숨고 등의 사이트에 프로필 등록을 통한 번역도 가능합니다. 자신이 할 수 있는 업무, 단가를 원하는 수준으로 설정할 수 있는 장점이 있으나, 처음 등록 시에는 후기도 없고, 인지도가 낮기 때문에 경쟁자에 밀릴 수 있다는 단점이 있습니다.

     

    3. 알바 사이트

    알바몬이나 알바천국 등의 구인구직 사이트에서 공고문을 확인하고 지원할 수 있습니다.

     

    번역 알바 사이트

    알바몬이나 알바천국 등의 구인구직 사이트에서 공고문을 확인하고 지원할 수 있습니다.

     

    1. Proz
    2. 언바벨(Unbabel)
    3. 크몽
    4. 숨고
    5. 알바몬
    6. 알바천국

    이 외에도 잡코리아, 사람인 등의 구인구직 사이트에서 확인이 가능하니 아래의 링크를 참고하시기 바랍니다.

     

    취업 채용 사이트 추천 순위 7가지 종류 및 비교

    번역 알바 시세(페이)

    대한 번역 개발원의 영어 초벌 번역 알바 기준으로 A4 1페이지 당 1만 원입니다. 일반적으로 번역 알바는 글자 수에 따라서 얼마인지 계산이 됩니다. 또한 한국어를 외국어로 번역할 때, 영어보다는 특이한 언어로 번역할 때 더욱 높은 수익을 낼 수 있습니다.

     

    글자 수나 전문 용어의 개수에 따라 가격의 차이가 크다고 합니다. 일반적으로 A4 장당 1만 원 이상의 단가가 형성되며, 일한 번역의 경우 문서 당 2000원~5000원 정도이며 한일 번역은 문서 당 10000원~15000원 정도입니다.

     

    번역 알바 후기

    • 새로운 분야의 글을 번역하게 될 때에는 그 분야에 대해 탐구하는 마음으로 진행하기 때문에 언어 실력과 더불어 상식 향상에도 도움이 됩니다.
    • 나의 번역 능력에 따라서 편할 수도, 매우 힘들 수도 있습니다. 어려운 단어 없이 술술 읽히는 글들도 있지만 전공서적이나 논문과 같은 글들은 매우 힘듭니다.
    • 제 시간이 날 때만 날 때만 유동적으로 업무를 하다 보니 전문 번역가들과는 경쟁이 되지 않는다는 것을 느꼈습니다.

    여기까지 번역 알바 시세 사이트 7가지 및 후기 구하는 방법에 대해서 알아보았습니다. 천천히 읽어보시고 원하는 곳에서 구해보면 좋을 것 같습니다. 

    댓글